关于省十三届人大六次会议《关于疫情全球化背景下我省加强优秀国产影视作品国际化传播的建议》(第1104号)建议的协办意见
- 发布时间:2023年01月18日
- 编辑:辽宁省广电局管理员
- 来源:
省委宣传部:
现就夏传真代表提出的关于疫情全球化背景下我省加强优秀国产影视作品国际化传播的建议,提出会办意见如下:
省广播电视局近年来高度重视外宣工作,认真履行广电视听外宣职能,以“强基础、建平台、拓渠道、上水平”为原则,采取针对性措施,不断提高广电视听外宣工作科学化水平,推动大量辽宁广电视听精品在国(境)外实质落地,增强了“辽字号”广电视听作品国际影响力、知名度,大力弘扬辽宁精神、宣介辽宁风物,展现辽宁风采、提升了辽宁形象。例如,全力搭建了“中国•辽宁东北亚语言交流译配中心”这一广电视听外宣生产、研发、交流平台,提升辽宁广电视听外宣自主译配能力,把牢“走出去”主动权;大力扶持优秀外宣项目创作生产译制,组织申报国家级扶持的精品剧目20余部,获得扶持资金70万元,辽代建筑遗产题材、中日合作拍摄纪录片《大奉国寺》创作生产正有序推进;持续扩充以存量片目为主的外宣适配节目库存,目前相关库存片目已达42部,并针对不同区域、不同国际、不同群体受众精准分类;大力推动“辽字号”广电视听精品走出去,讲述辽宁优秀历史文化的电视纪录片《辽宁历史文化名城名镇》《手艺辽宁》在非洲多地播出,讲述故宫文物修复文化传承、大国工匠精神的电视剧《昔有琉璃瓦》在越南、马来西亚、印度尼西亚和北美、中国台湾等多个国家、地区播出,讲述辽宁旅顺苏军烈士陵园历史的纪录片《埋藏的记忆》在俄罗斯播出,等等。
正如夏传真代表在提案中所述,深刻认识新形势下加强国际传播能力建设,形成同我国综合国力和国际地位相匹配的国家话语权,为我国改革开放发展稳定营造有力外部环境。省广播电视局始终将推进“辽字号”广电视听剧目走出去作为一项重要政治任务来抓,根据夏传真代表的建议,结合工作职责分工,在今后的工作中着重做好以下工作:
一、培厚片源,坚实奠定“走出去”基础
挖掘、梳理近年辽宁主创或参与创作生产的广电视听作品资源,审核筛选适合对外输出的优秀精品剧目,加强走出去对象国受众剧目特点研究,提升外宣剧目输出针对性、精准度。推进重点外宣项目创作生产,定期收集整理省内新增适于外宣广电视听作品,不断提高外宣片源增量。对辽宁主创的剧目签署授权合同,对联合创作生产的剧目积极协商签订版权协议,力争片源最大化。
二、拓宽渠道,持续加快剧目“走出去”步伐
借助中非媒体合作论坛、中国阿拉伯广家国家广播电视合作论坛,利用丝绸之路视听工程、中非影视合作创新提升工程、当代作品翻译工程等重点工程,主动沟通协调总局国际合作司,积极参与国家级对外文化交流等工作,借助对外展播展映活动,助推“辽字号”广播电视节(剧)目走向国际。
三、争取扶持,全力保障“走出去”取得实效
积极参与国家影视作品“走出去”各种活动,全力争取各级“走出去”政策扶持,有效扩大“辽字号”节(剧)目国际影响力。助力重点外宣项目创作生产译制,确保输出作品整体品质。尽快出台外宣工作奖励促进措施,激发省内机构开展外宣工作的积极性、主动性、创造性。
四、推进“中国•辽宁东北亚语言交流译配中心”运营
以“译配中心”的发展壮大为抓手,培育国际化、高质量专业译配人才、技术保障人才和项目运营人才;切实加强我省广电视听对外传播能力建设,加大面向东北亚地区国家的广电视听外宣力度,推动更多“辽字号”广电视听精品走出去。
我局联系人:电视剧处,于升扬,联系电话:024-23251597。

